$ 0 0 韓国・ソウル市が、日本経由・由来の外来語(日本式の表現)を「正しい韓国語表記」に直した用語を発表して話題になっていますw 始末書→経緯書 残飯→残った食べ物 食費→ご飯の値段 ( ^ω^)・・・ さすがにソウル市の今回の制作については、韓国ユーザーからも批判の声が巻き起こっているようです。呆れ顔…w 2ちゃんでは戦時中の日本みたいなことをしているな、とからかわれる始末…うーん…w