レッドソックスのクローザー上原浩治投手(39)が使う顔文字がアメリカの地元記者の間で話題に。なんでもアメリカ人にとっては見慣れないもので何を意味しているのか理解できなく憶測が飛び交っているとのこと。ぐぐれかすwwwwwww
上原浩治「打たれたぁ(^_^;) でも勝ったからいいや(o^^o)」
↓
ボストンの記者A「(^o^)をアウトを取ったという意味で使っているっぽい」と反応。
↓
ボストンの記者B「彼は「ヒュー」と言った感じで使ってるんだろう」と反応。(※ヒューはあの口笛みたいな奴)
アメリカの顔文字は日本人は理解できるんだけど、日本人の顔文字がアメリカ人に伝わらないのは何でだろう…。